Sunday, May 25, 2014

序曲:第一朵雲 Overture: The First Cloud


第一朵雲


序曲:聲音雲垂掛在庭院中,吸引觀眾從外走進

「那時、天下人的口音言語、都是一樣。他們往東邊遷移的時候、在示拿地遇見一片平原、就住在那裏。他們彼此商量說、來吧、我們要作磚、把磚燒透了。他們就拿磚當石頭、又拿石漆當灰泥。他們說、來吧、我們要建造一座城、和一座塔、塔頂通天、為要傳揚我們的名、免得我們分散在全地上。耶和華降臨要看看世人所建造的城和塔。耶和華說、看哪、他們成為一樣的人民、都是一樣的言語、如今既作起這事來、以後他們所要作的事、就沒有成就的了。我們下去、在那裏變亂他們的口音、使他們的言語、彼此不通。於是耶和華使他們從那裏分散在全地上。他們就停工、不造那城了。因為耶和華在那裏變亂天下人的言語、使眾人分散在全地上、所以那城名叫巴別。」——創世記11:1-9(中文和合本)

根據聖經人類本來說同一個語言。巴別通天塔倒塌,垂下的眾多耳機象徵後來發展出來不同的語言、不同意見、不同的宗教。它們紛雜從雲端垂下。整個展場共有四朵不同的雲朵,每朵雲如同一座座孤立飄浮的島嶼。

The first cloud

Overture: The sound cloud hanging was hung in the courtyard , attracting visitors to enter.

"Now the whole world had one language and a common speech. As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.” But the Lord came down to see the city and the tower the people were building. The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.” So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. That is why it was called Babel—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth." - Genesis 11:1-9 (NIV)

According to the Bible, human beings spoke the same language. Many earphones hanging from the clouds symbolize different languages, different views, and different religions we developed after the collapse of the Tower of Babel. There are four clouds in the exhibition venue. Each floating cloud is like an isolated island.

No comments:

Post a Comment